不過是具屍體
Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers
作者:瑪莉‧羅曲
譯者:林君文
出版社:時報文化
出版日期:2004 年 11 月 29 日



  我終於……終於在有些痛苦、有些快樂、有些壓抑、有些強迫的五天裡,把這本書看完了;真是謝天謝地!

  並不是這本書不好,相反地,就是因為作者把所有的過程詳實地紀錄下來,才得以有機會一窺另類的「身後之旅」。從沒想過在死亡後的我們沒了意識之後,還能夠有怎樣的作為;「不過是具屍體」給了我完整的解答。

  在過去,對於大體捐贈一事總覺得很難接受;也許是因為自小就接受傳統觀念,總認為人在死後應留「全屍」;但是在本書的各種資料中,我發現原來「屍體」能夠做出的貢獻真的很多:把好的可用的器官留下,可以造福他人;代替活人去做很多實驗,讓活人的生活更美好〈例:本書中提到的汽車安全帶測試〉……諸如此類的事情,讓我對於「屍體」的印象完全改觀。

  當然,實驗不只用「屍體」來做,還有用一些小動物;雖然看起來很殘忍,不過想到這些實驗都是有意義的,不禁佩服作者的膽大心細;她收集很多資料來佐證一些她提出的疑點,也尋訪很多醫界人士的解答,還曾遠赴海南島過。

  內容的寫法像是報導文學,在閱讀之時,宛如看「Discovery」一樣精彩;也因此,我必須把自己不斷地自作者那些描述非常詳細的字裡行間中抽出,以免自己過於投入而不敢吃東西。然而,我又像是強迫症發作一般,很想知道這些實驗的背後,意義和目的究竟何在,所以逼自己看下去;甚至,還揭穿了些以前沒想過、沒聽過、駭人聽聞的醫學醜聞……。

  剛開始閱讀之時,會因為非常寫實的描述而常常覺得噁心不已;但是越到後面越精彩,並且可以發現作者的幽默;實在是一本很神奇的「人體身後書」。

  瑪莉‧羅曲提到:「人總是在重症之時,渴望有奇蹟出現,能夠等到「新鮮好用」的器官;但是自己卻只願意接受在土中腐爛、把可用的器官燒個精光,也不願意去幫助別人。」這種矛盾的做法,如果現在問我,是否願意捐贈大體,我會說:因為「不過是具屍體」,讓我重新思考過去可笑的舊觀念;若有機會,我也希望自己可以幫助人,讓自己的存在更有意義!

Claudia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 14 )