close
  「這句話要怎麼解讀是看個人的。」在急切地找到他,並告訴他這句話令我困惑後,得到這樣的答案。我默默轉身,看著它,腦海中一幕幕影像上演,像在諷刺些什麼;我甩頭,卻甩不去這樣的感受。


  在電影「上帝的玩笑」裡,我想起冰淇淋店長,因為他個人特殊嗜好,賣出少女沐浴過的牛奶製成的冰淇淋,給不知情的民眾食用而毫無愧色,不覺有任何問題;待服刑完後出來面對的人生,早已人事全非,當下看了只覺得有趣,而今回想起竟充滿哀傷。

  從車站裡飛進飛出的燕子,視野也跟著作者慢慢進入故事中「我」的人生。真的很討厭「我」。他不斷地想起過去的女友們,抱怨未受重視的感受,卻忘了檢視自身的問題。要命的是,我竟然跟著主角在每個人的目光下,走進他的落葉房間、和蘇珊娜一起用餐、想起與麗莎生活的日子、當起記憶開發機構的主任!

  他一定不知道自己要的到底是什麼,否則不會過著茫然的日子;工作似乎不大在行,而感情更是沒清楚過──也許他自認一切都在掌控之中。

  想到這裡,忽然心頭一驚:我不也曾這樣過嗎?自以為一切都在掌握中,但計劃永遠趕不上變化。當我努力試著把情況變成我希望的,老天卻像跟我開了個大玩笑一樣讓我在迴圈中轉著,毫不自知。

  不,我不該怪老天或任何人,畢竟事情的結果都有其徵兆在。又如「我」發現希莫斯巴赫和瑪格特約會,雖然憤怒卻無法上前問個清楚──他和她根本就沒有任何承諾,他想要討回什麼公道?

  讀到一半,忍不住內心蠢動的毛躁就跟J談起這本書,我甚至還想到陰謀論,懷疑作者究竟要把讀者引到哪;當我滔滔不絕地說這本書的感想時,她的一句話立刻讓我安靜下來:「不用太在乎故事內容。不斷地思辯才是小說要關注的。」

  啊!是的,是的!「思辯」才是讓我糊塗的原因;我不擅長和自己對話,更不了解怎麼安撫自己突來的不安;莫怪讀這本書時總被主角的思緒牽著鼻子走,還不時回頭想到自己。

  「我」像《馬可瓦多》一樣可愛又無釐頭,但喜歡追根究柢的個性讓人討厭;蘇珊娜雖然率真,做起事來卻陰陰地;如J所說,她很勢利。

  像在呼應這本書,連日來的大雨使我有些手足無措;我想起那天向他討答案的那句話:

  「來我們這裡的人,我不安,但同時例行性地回答著,他們覺得自己的生活只不過是個長長的雨天,而他們的身體只不過是一把給這天用的雨傘。」

  多麼無奈,人生若永遠濕淋淋地,肯定惱人。

  嘆口氣,我望向窗外,祈禱這個雨季快些過去。


《一把雨傘給這天用》
作 者:威廉.格納齊諾
譯 者:劉興華
出 版:遠流
出版日:2006 年 04 月 01 日
購 書:博客來金石堂
arrow
arrow
    全站熱搜

    Claudia 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()